Исследования

"Свидетельство Дэвида Уильямса из Кармартена,  мирового  судьи  <...>:

"Основное представление, насколько я помню, было такое, что Тильвит Тег были лишь гостями    в нашем мире, и не жили на земле. Они были маленькие, лилипуты, и являлись всегда в белом. По ночам они часто танцевали в кругах на зеленых полях. Большинство из них было женского пола, хотя у них был король и, как намекает их название, они были красивы собой. Короля Тильвит Тег звали Гвидион аб Дон и Гвид, что говорит о темпераменте его натуры. Его дворец стоял среди камней и назывался Каэр Гвидион. Королеву его звали Гвенхиду. Я слышал, как моя мать называла маленькие пушистые облачка, появляющиеся в хорошую погоду, "овечками Гвенхиду" <...> Как существа воздушные, Тильвит Тег умели летать и перемещаться по воздуху по своей воле. Они занимают свое особое место в мироздании. Я никогда не слышал, чтобы они старились; и множатся ли они или нет, я не могу сказать. Характер у них почти  всегда  добрый".

 

"Альбион, <...> – украденный сын короля Британии, которого усы-  пили настоем из тертой бузины и корней маргариток, а потом уменьшили до размеров эльфа. <...> Кенна [дочь короля эльфов Оберона]     и ее любовь к Альбиону явилась  причиной   трагедии".

 

"В древней версии <...> истории Этайн была изначально эльфийской невестой короля Мидира, которую ревнивая соперница превратила в мошку; мошку проглотила смертная женщина, и Этайн переродилась среди людей. Мидир долго искал Этайн в верхнем мире, нашел ее замужем за королем Эохайдом и с помощью колдовства выиграл ее в шахматы. Этой версией пользуется Фиона Маклеод в "Бессмертном часе", и в ней изначально

право на Этайн принадлежит Мидиру, хотя и король Эохайд не виноват ни в чем. Чрезвычайно сложный способ, которым перерождались люди в древней Ирландии, затруднял жизнь всем. Письменная легенда сохранилась в устной традиции, и леди Уайлд записала образец ее с несколько смещенным фокусом, а именно – в рамках традиции пещерных эльфов, считающихся последними из Туата Де Дананн".

 

"...Поп говорит о волшебном любовнике, или инкубусе, как о сильфе  <...> Если сильфы – это эльфы, то мы имеем здесь яркий пример эльфов с крыльями, возможно даже первый, хотя Брэнстон в "Забытых богах Англии" интерпретирует иллюстрацию в Утрехтской Псалтири* [Utrecht Psalter] IX в. как изображение пораженного эльфийской стрелой человека, которого окружают крылатые эльфы. <...> Они действительно очень похожи на ангелов на других иллюстрациях, но мне кажется, что они – изображение "illusiones" (в русском синодальном переводе псалма – "воспаления"), и могут быть как эльфами, так и чертями. Если мы откинем их, первыми могут считаться чертики с крыльями бабочек Де Ланкра <...>; но здесь, в XVIII в., это, несомненно, они".

 

утрехская псалтырь

"В "Tableau de l'Inconstance" Де Ланкра (1612) изображены черти с крыльями бабочек, предшественники  эльфов XVIII в."

 

"Народная традиция Верхней Шотландии считает, что существует два вида эльфов, добрые и злые, и эта традиция безусловно внесла свою лепту в создание затейливых  французских сказок о феях**, а также сказок, пришедших им на смену; добрые и злые феи  там – главный механизм сюжета. В этом, как и в других аспектах этого типа сказок, видна  связь с первородной традицией...".

 

"...Встречу [с эльфом] описала <...> для президент Женского Института в Веллингтоне.
"Мы выехали на выходные в Корнуолл, моя дочь и я, и шли по извилистой аллее, как вдруг в калитке показался маленький зеленый человечек, который смотрел на нас. Во всем зеленом, в высоком капюшоне и с остроконечными ушами. Мы обе увидели его <...> и похолодели от страха. Мы бросились бежать вниз к парому. <...> Никто не сказал ни слова, но и за ненормальных нас никто не посчитал. Наверно, никогда в жизни я так не боялась".

 

"...Рассказ [одного из прихожан мистера Хокера] воспроизводит С.Бэринг-Гульд в "Викарии из Морвенстоу":

 

 

* Утрехтскую Псалтирь с иллюстрациями см. на http://psalter.library.uu.nl. Здесь  идет  речь  о  центральной  композиции  на  иллюстрации  к  псалму  XXXVII,  с. 22r.
** Очень важное заключение. Т.к. согласно расхожему мнению, эта традиция была принесена в Британию с французскими сказками. Хотя, более вероятно, что соответствующие фольклорные предания развивались самостоятельно и на материке, и на островах, базируясь на общих более древних сведениях, постоянно подкрепляемых  свидетельствами  очевидцев  и  контактеров.